1 00:00:10,885 --> 00:00:13,096 Zanne di gorilla? Qualcuno ha visto le zanne di gorilla? 2 00:00:13,221 --> 00:00:14,764 Qui, sotto i dischi assassini. 3 00:00:15,306 --> 00:00:16,808 E così finisce il divertimento. 4 00:00:16,808 --> 00:00:18,601 Non ho ancora detto niente. 5 00:00:18,685 --> 00:00:20,228 Qui è dove cominci a urlare 6 00:00:20,228 --> 00:00:23,231 perché stiamo costruendo un set LEGO invece di riparare la nave. 7 00:00:23,356 --> 00:00:24,357 Sono il nuovo Korvo. 8 00:00:24,441 --> 00:00:26,818 Sono tranquillissimo. 9 00:00:27,318 --> 00:00:28,445 Questo va nel laser? 10 00:00:28,445 --> 00:00:31,698 Quello è nel film Congo. Questo set è ispirato al libro. 11 00:00:31,698 --> 00:00:35,326 La LEGO si attacca proprio a tutto, ormai. 12 00:00:35,410 --> 00:00:37,287 Davvero non stai sclerando per la missione? 13 00:00:37,287 --> 00:00:40,749 Ti rispondo bevendomi una birra e aprendomi la tunica. 14 00:00:42,625 --> 00:00:44,919 Allerta rossa! Dobbiamo andare alla nave. 15 00:00:45,003 --> 00:00:46,296 Ehi, ehi! 16 00:00:47,255 --> 00:00:51,926 È successo come con la versione LEGO della battaglia finale de Il Socio! 17 00:00:52,177 --> 00:00:54,137 Ehi, basta! Mi rovini la maglia buona. 18 00:00:54,137 --> 00:00:56,639 Sai quante Corona Light ho dovuto bere per averla? 19 00:00:57,599 --> 00:01:00,351 Il Ragnar è morto, no. Ci siamo scordati di nutrirlo. 20 00:01:00,435 --> 00:01:02,562 - Il che? - Sono la più Solar Opposite di tutti 21 00:01:02,562 --> 00:01:05,523 e non ho idea di che cosa stai dicendo. 22 00:01:05,607 --> 00:01:07,984 I Ragnar sono un promemoria vivente del nostro mondo. 23 00:01:08,568 --> 00:01:11,863 Ora è un promemoria morto. Funziona ancora, però. 24 00:01:14,866 --> 00:01:17,494 Questo è un avvertimento per il nostro lassismo. 25 00:01:18,453 --> 00:01:20,497 Stiamo rovinando il futuro della nostra specie. 26 00:01:20,497 --> 00:01:22,207 Non è vero. Il Pupa sta bene. 27 00:01:22,207 --> 00:01:24,250 Avrebbe già dovuto terraformare il pianeta. 28 00:01:24,501 --> 00:01:25,794 Su, Korvo. Va tutto bene. 29 00:01:25,794 --> 00:01:28,588 Sì, siamo bravi alieni. Non fare così. 30 00:01:28,713 --> 00:01:31,716 - Non siamo così importanti, giusto? - Siamo importanti. 31 00:01:31,800 --> 00:01:35,095 Se il Pupa non farà il suo dovere, il nostro modo di vivere sparirà. 32 00:01:35,095 --> 00:01:38,264 Non ci sono altre 99 navi che fanno la stessa cosa? 33 00:01:39,140 --> 00:01:40,141 Che intendi? 34 00:01:40,225 --> 00:01:42,018 È quello che ci dici tutte le mattine 35 00:01:42,102 --> 00:01:45,772 quando rispieghi la storia delle nostre origini. Guarda. 36 00:01:47,607 --> 00:01:51,444 Il pianeta Shlorp era un'utopia perfetta finché non fu colpito dall'asteroide. 37 00:01:52,779 --> 00:01:54,405 A 100 adulti e ai loro replicanti 38 00:01:54,531 --> 00:01:57,033 venne dato un Pupa. Fuggirono nello spazio 39 00:01:57,117 --> 00:02:00,078 alla ricerca di una casa su mondi disabitati. 40 00:02:00,078 --> 00:02:03,081 Noi ci schiantammo sulla Terra, un pianeta già sovrappopolato. 41 00:02:03,206 --> 00:02:04,958 Esatto, ero io che parlavo. 42 00:02:05,083 --> 00:02:06,876 Sono quello con il Pupa. Mi chiamo Korvo. 43 00:02:06,960 --> 00:02:08,586 Questa è la mia serie. È caduto il Pupa. 44 00:02:08,670 --> 00:02:10,547 Mi vedete? Tutto questo è ridicolo. 45 00:02:10,547 --> 00:02:13,758 Odio la Terra. È una casa orribile. Le persone sono stupide e complicate. 46 00:02:13,883 --> 00:02:15,635 Perché non viaggiano più in dirigibile? 47 00:02:15,635 --> 00:02:18,054 Chi se ne frega se ne esplose uno un secolo fa? 48 00:02:18,138 --> 00:02:20,306 Fatevene una ragione e usate i dirigibili! 49 00:02:26,146 --> 00:02:27,147 Oddio, hai ragione. 50 00:02:27,272 --> 00:02:28,481 Altre 99 squadre 51 00:02:28,565 --> 00:02:30,567 forse avranno già salvato il nostro mondo. 52 00:02:30,567 --> 00:02:32,694 E forse noi siamo i più schifosi di tutti. 53 00:02:32,694 --> 00:02:33,611 Devo esserne certo. 54 00:02:33,736 --> 00:02:35,905 Aisha, cerca il segnale di altre squadre. 55 00:02:35,989 --> 00:02:37,157 Non devo sprecare tempo. 56 00:02:37,157 --> 00:02:38,950 Tutte le navi sono su Aisha OS. 57 00:02:39,075 --> 00:02:41,494 Siamo connesse. Volete vederle a carrellata? 58 00:02:41,578 --> 00:02:43,746 Sì, andiamo sul sicuro, Aisha. 59 00:02:43,913 --> 00:02:45,456 Usiamo il Torna-Sui-Tuoi-Passi. 60 00:02:45,540 --> 00:02:47,584 Puoi raccontarlo come una storia della buonanotte. 61 00:02:47,584 --> 00:02:50,628 Come Fred Savage ne La Storia Fantastica. 62 00:02:50,712 --> 00:02:52,505 Sì, adoro quel film. 63 00:02:52,589 --> 00:02:55,800 Sono anni che cerco di ucciderti con la polvere di Iocaina. 64 00:02:55,884 --> 00:02:58,970 - No, è una cosa stupida. - La storia fantastica. 65 00:02:59,095 --> 00:03:01,347 La storia fantastica, La storia fantastica! 66 00:03:01,431 --> 00:03:02,432 Come volete. 67 00:03:03,391 --> 00:03:06,561 Non faremo La storia fantastica. Non potete prendermi per sfinimento. 68 00:03:08,855 --> 00:03:10,315 Perché tutto deve essere divertente? 69 00:03:10,315 --> 00:03:12,692 Fatemi vedere se la nave è legalmente sdoganabile. 70 00:03:13,651 --> 00:03:15,612 Wow, è come la stanza di Fred Savage. 71 00:03:15,737 --> 00:03:17,780 Aisha, tu puoi fare Peter Falk. 72 00:03:17,864 --> 00:03:20,575 Avvio il protocollo baffi e occhio di vetro. 73 00:03:21,618 --> 00:03:23,161 REGISTRO DATI 74 00:03:23,286 --> 00:03:26,831 C'era una volta un asteroide che stava per colpire il nostro pianeta. 75 00:03:29,250 --> 00:03:32,921 Prima che esplodesse, a 100 adulti venne affidato un Pupa 76 00:03:36,341 --> 00:03:39,928 e volarono nello spazio alla ricerca di nuovi mondi. 77 00:03:40,261 --> 00:03:42,639 Lasciate che vi racconti della Squadra 1. 78 00:03:42,764 --> 00:03:43,932 Bolocoria Squadra 1 79 00:03:43,932 --> 00:03:48,228 Le scansioni indicano un pianeta di classe M a 67857 mark S. 80 00:03:48,228 --> 00:03:50,104 Sì, signore, regolo il vettore. 81 00:03:50,188 --> 00:03:52,065 Vedi come il vice fa il suo lavoro 82 00:03:52,065 --> 00:03:53,775 senza fare lo stronzo, Terry? 83 00:03:53,775 --> 00:03:55,610 - Perché è un senza palle. - Quello sei tu. 84 00:03:55,610 --> 00:03:56,694 A ognuno il suo. 85 00:03:56,819 --> 00:03:59,155 Avvio sequenza di atterraggio. 86 00:04:25,932 --> 00:04:29,143 In quanto leader, è mio dovere proteggervi e guidarvi. 87 00:04:29,352 --> 00:04:33,564 I vostri fallimenti sono i miei e insieme ci sacrificheremo... 88 00:04:33,773 --> 00:04:35,608 Per il Pupa! 89 00:04:42,782 --> 00:04:43,700 Ok, abbiamo capito. 90 00:04:43,700 --> 00:04:45,535 Ci fanno sembrare un branco di incapaci. 91 00:04:45,535 --> 00:04:47,036 Stai girando il dito nella piaga. 92 00:04:47,120 --> 00:04:49,247 Potremmo correre nei campi se volessimo. 93 00:04:49,247 --> 00:04:51,124 - Non è colpa mia se fate tutti schifo. - Stronzate. 94 00:04:51,124 --> 00:04:52,875 - Siamo meglio di loro. - D'accordo. 95 00:04:52,959 --> 00:04:54,711 Ecco chi ha fatto peggio di voi. 96 00:04:57,088 --> 00:05:02,093 Bolocoria Squadra 2 97 00:05:21,946 --> 00:05:23,364 Questo pianeta è fantastico. 98 00:05:23,448 --> 00:05:26,784 In quanto leader, voglio dirvi che sono fiero di voi. 99 00:05:26,868 --> 00:05:28,870 Che cazzo è? Ne voglio uno andato male. 100 00:05:28,870 --> 00:05:30,079 Aspetta. 101 00:05:30,163 --> 00:05:32,081 Un vostro bisogno è un mio bisogno. 102 00:05:32,165 --> 00:05:33,750 Perché siamo insieme. 103 00:05:33,750 --> 00:05:37,837 L'unica regola è: dentro casa mia solo facce felici. 104 00:05:40,381 --> 00:05:42,717 Sì, sì! 105 00:05:42,842 --> 00:05:45,345 Non si scherza con i gas surriscaldati. 106 00:05:45,345 --> 00:05:46,971 Ne volete vedere un altro simile? 107 00:05:47,096 --> 00:05:47,930 Sì, spara. 108 00:05:49,682 --> 00:05:54,687 Bolocoria Squadra 3 109 00:06:10,661 --> 00:06:12,413 Al Pupa piace qui. 110 00:06:12,497 --> 00:06:16,626 Cibo a volontà e la migliore squadra che uno Shlorpian possa desiderare. 111 00:06:16,626 --> 00:06:19,170 Guarda quel pianeta senza traccia di inquinamento umano. 112 00:06:19,170 --> 00:06:20,797 Niente autostrade o grattacieli. 113 00:06:20,797 --> 00:06:22,799 Perché non siamo atterrati lì invece che... 114 00:06:23,132 --> 00:06:24,384 Cristo santo! 115 00:06:30,014 --> 00:06:32,809 Sì, vai T-Rex uscito dal nulla! 116 00:06:32,809 --> 00:06:34,727 Ok, non è proprio colpa loro, direi. 117 00:06:34,811 --> 00:06:37,647 C'è una squadra che non viene uccisa dalla fauna locale? 118 00:06:37,939 --> 00:06:40,775 Bolocoria Squadra 4 119 00:06:46,614 --> 00:06:48,616 Sogni d'oro, Pupetta. 120 00:06:48,616 --> 00:06:50,618 Guarda, terraforma nel sonno. 121 00:06:50,618 --> 00:06:52,328 Perché lo trattano come un bambino? 122 00:06:52,412 --> 00:06:54,414 - Pensavo fosse un animale domestico. - Non lo è? 123 00:06:54,539 --> 00:06:55,873 Forse non dovremmo dargli gli ossi 124 00:06:55,998 --> 00:06:58,918 o fargli usare la lettiera, che dite? 125 00:06:59,043 --> 00:07:00,878 Hai acceso il riscaldamento? 126 00:07:04,298 --> 00:07:06,843 Il sole è diventato una supernova? Come si fa? 127 00:07:06,843 --> 00:07:08,594 Ti serve un isotopo di... 128 00:07:08,678 --> 00:07:11,222 Non dirglielo. Sono tre squadre morte di fila. 129 00:07:11,222 --> 00:07:13,391 - Allora? - Non è completamente a caso? 130 00:07:13,391 --> 00:07:14,767 Lo spazio è un posto del cazzo. 131 00:07:14,851 --> 00:07:15,852 Sì, cazzo. 132 00:07:15,852 --> 00:07:17,437 Dicci di altre squadre morte. 133 00:07:17,437 --> 00:07:18,396 Ma salta le origini. 134 00:07:18,396 --> 00:07:21,149 Non voglio affezionarmi se fanno tutti la fine di Mufasa. 135 00:07:21,149 --> 00:07:22,066 Ok. 136 00:07:22,150 --> 00:07:24,193 La Squadra 5 ha avuto guai su Robot World. 137 00:07:24,277 --> 00:07:26,237 La 6 ha fatto un tuffo in un oceano velenoso. 138 00:07:26,237 --> 00:07:29,615 La 7 e la 8 sono cadute negli abissi. 139 00:07:29,699 --> 00:07:32,368 Ok, Dio mio, che triste. Qualcosa per pulirci il palato? 140 00:07:32,452 --> 00:07:33,369 Certo. 141 00:07:33,453 --> 00:07:35,663 Bolocoria Squadra 9 142 00:07:36,205 --> 00:07:38,249 Pare che abbiamo appena trovato casa. 143 00:07:38,249 --> 00:07:39,542 Che cos'è? Pianeta innevato? 144 00:07:39,542 --> 00:07:42,879 No, sembra un paradiso tropicale. 145 00:07:42,879 --> 00:07:45,673 Bene. Vai col surf. Imposto rotta per... 146 00:07:46,424 --> 00:07:49,343 Che cosa... Siamo in un raggio traente. 147 00:08:00,938 --> 00:08:02,148 È un poliziotto? 148 00:08:02,148 --> 00:08:03,900 Sentite, non abbiamo fatto nulla. 149 00:08:03,900 --> 00:08:04,817 Ci penso io. 150 00:08:06,694 --> 00:08:08,237 Salve. Posso aiutarla, agente? 151 00:08:08,321 --> 00:08:10,656 Ci hanno segnalato varmint nel sistema. 152 00:08:10,740 --> 00:08:12,116 Avete problemi con i varmint? 153 00:08:12,200 --> 00:08:14,702 Non so cosa sia un varmint. Siamo in pericolo? 154 00:08:14,702 --> 00:08:16,370 Insetti pelosi grossi così, 155 00:08:16,454 --> 00:08:17,955 ti si infilano dentro e ti controllano? 156 00:08:18,206 --> 00:08:19,874 Posso fare un'ispezione veloce? 157 00:08:19,874 --> 00:08:21,417 Fantastico, grazie. 158 00:08:22,710 --> 00:08:24,879 Possono infilarsi dappertutto. 159 00:08:24,879 --> 00:08:26,672 Meglio assicurarsi che non li abbiate. 160 00:08:27,089 --> 00:08:28,174 Sei uno Shlorpian? 161 00:08:28,424 --> 00:08:31,385 Sì, tutta la squadra. Il nostro pianeta è stato colpito da... 162 00:08:31,594 --> 00:08:32,637 Mi servono rinforzi. 163 00:08:32,637 --> 00:08:34,305 Lasciami! Non toccarmi! 164 00:08:34,305 --> 00:08:35,556 Irvis, che succede? 165 00:08:35,640 --> 00:08:37,183 È un malinteso. 166 00:08:37,183 --> 00:08:38,684 Che sta facendo al mio tesoro? 167 00:08:49,987 --> 00:08:53,115 Stavamo solo cercando una nuova casa. 168 00:08:53,199 --> 00:08:56,869 Sì, terraformando pianeti innocenti. Mi fate schifo. 169 00:08:58,996 --> 00:09:00,706 Bolocoria Squadre 10 & 11 170 00:09:00,915 --> 00:09:01,874 Cazzo, da non credere. 171 00:09:01,958 --> 00:09:03,793 Non vedono davvero il problema. 172 00:09:03,793 --> 00:09:05,378 Per questo faccio il poliziotto, 173 00:09:05,378 --> 00:09:08,047 per ripulire il quadrante dallo schifo come loro. 174 00:09:12,218 --> 00:09:13,177 Che diavolo era? 175 00:09:13,261 --> 00:09:14,095 Poliziotti d'argento. 176 00:09:14,095 --> 00:09:16,681 Merda, arrestano sempre gli Shlorpian. 177 00:09:16,681 --> 00:09:18,182 Non puoi fregarti un pianeta. 178 00:09:18,307 --> 00:09:20,351 Salta le squadre arrestate. 179 00:09:20,351 --> 00:09:21,936 Non voglio vedere quella merda. 180 00:09:23,688 --> 00:09:24,814 Ascolta, Bugs. 181 00:09:24,814 --> 00:09:26,399 Schiacceremo questo pianeta. 182 00:09:26,399 --> 00:09:28,818 Proteggerò il Pupa fino a che non ci consumerà. 183 00:09:28,818 --> 00:09:31,320 E ci alleneremo tutto il tempo per diventare enormi. 184 00:09:31,445 --> 00:09:32,280 Contaci, bello. 185 00:09:32,280 --> 00:09:33,239 Gara di flessioni. 186 00:09:33,239 --> 00:09:34,240 Via! 187 00:09:34,240 --> 00:09:37,243 - Sono grossissimi. - Perfino il Pupa. 188 00:09:37,243 --> 00:09:40,580 Guardatelo. Sembra che stia per bullizzare un secchione. 189 00:09:43,583 --> 00:09:44,959 Aspetta un secondo, ferma. 190 00:09:44,959 --> 00:09:47,336 La squadra di prima è stata mangiata da un T-Rex. 191 00:09:47,420 --> 00:09:50,047 - Allora? - È come un doppione. 192 00:09:50,131 --> 00:09:52,008 -È andata così. - Sì, ma è banale. 193 00:09:52,008 --> 00:09:53,634 Potevi distribuirle meglio nella storia. 194 00:09:53,718 --> 00:09:55,177 Succede troppo spesso. 195 00:09:55,261 --> 00:09:57,346 Che? Su quanti pianeti ci sono i T-Rex? 196 00:09:57,430 --> 00:09:58,681 Diamo un'occhiata. 197 00:10:30,254 --> 00:10:31,380 Mi dispiace. 198 00:10:31,464 --> 00:10:32,548 È tutta colpa mia. 199 00:10:32,798 --> 00:10:34,550 Non saremmo mai dovuti venire qui. 200 00:11:19,470 --> 00:11:21,180 42 squadre mangiate da un T-Rex? 201 00:11:21,180 --> 00:11:23,557 Cosa? È uno dei dinosauri più forti. 202 00:11:23,641 --> 00:11:24,684 È quasi la metà di noi. 203 00:11:24,684 --> 00:11:26,936 È strano perché sono carnivori e voi siete piante, 204 00:11:26,936 --> 00:11:28,437 quindi non siete nutrienti. 205 00:11:28,521 --> 00:11:29,689 Sono solo stronzi. 206 00:11:29,689 --> 00:11:32,900 Ci sono squadre come noi che non lottano con i dinosauri? 207 00:11:33,567 --> 00:11:37,988 Be', la Squadra 63 è stata su un pianeta abitato per sei mesi. 208 00:11:38,072 --> 00:11:39,073 Bolocoria Squadra 63 209 00:11:39,073 --> 00:11:40,324 Ok, gente. Oggi niente sballo. 210 00:11:40,408 --> 00:11:42,618 Oggi leggiamo manuali e ripariamo la nave, 211 00:11:42,702 --> 00:11:45,287 così lasceremo questo posto di merda per trovarne uno vuoto. 212 00:11:46,038 --> 00:11:48,082 Zitti, cazzo, o uso il raggio della morte. 213 00:11:48,082 --> 00:11:49,166 Mi piace questo. 214 00:11:49,250 --> 00:11:53,045 Il capitano Zarg. Che ci minaccia di morte. Che sorpresa. 215 00:11:53,129 --> 00:11:55,798 Non posso oggi. Devo trovare qualcuno per il ballo. 216 00:11:55,923 --> 00:11:58,300 Nessuno ti inviterà. Sei un alieno. 217 00:11:58,384 --> 00:12:00,094 Ehi, per noi sono loro gli alieni... 218 00:12:05,641 --> 00:12:08,352 Ehi! Un uccello gigante è praticamente un T-Rex! 219 00:12:08,436 --> 00:12:09,770 E tu praticamente uno stronzetto. 220 00:12:09,895 --> 00:12:12,857 Yumyulack ha ragione. Ma dimostra che dobbiamo andare d'accordo. 221 00:12:12,857 --> 00:12:14,150 Litigare non serve. 222 00:12:14,150 --> 00:12:16,569 Forse se Jesse non dormisse sempre... 223 00:12:16,569 --> 00:12:18,529 Devo dormire o mi gonfio. 224 00:12:18,529 --> 00:12:20,114 Zitti! Korvo ha ragione. 225 00:12:20,114 --> 00:12:23,159 Dovete andare d'accordo, o tutto può andare al diavolo. 226 00:12:23,284 --> 00:12:24,827 Bolocoria Squadra 64 227 00:12:24,827 --> 00:12:27,163 Cinque mesi di pioggia spaziale senza fine. 228 00:12:27,163 --> 00:12:30,916 Meno male che abbiamo i giochi da tavolo o saremmo impazziti. 229 00:12:34,336 --> 00:12:35,337 Ehi, hai imbrogliato. 230 00:12:35,421 --> 00:12:38,507 - Sono il leader. Faccio io le regole. - Pezzo di merda. 231 00:12:39,592 --> 00:12:41,427 Merda, una sonda. 232 00:12:42,261 --> 00:12:43,596 No! 233 00:12:46,390 --> 00:12:48,350 Merda! C'è mancato poco. 234 00:12:49,226 --> 00:12:52,438 Era una sonda Voyager 1 lanciata dalla NASA negli anni '70. 235 00:12:52,438 --> 00:12:54,148 L'ho imparato dai Muppets. 236 00:12:54,148 --> 00:12:56,192 Chi se ne frega? Non ci colpirà una sonda. 237 00:12:56,192 --> 00:12:57,526 Qualcosa di più probabile? 238 00:12:57,610 --> 00:12:59,987 La Squadra 65 ha trovato un pianeta di castori. 239 00:13:00,154 --> 00:13:02,281 Bolocoria Squadra 65 240 00:13:04,992 --> 00:13:06,911 - Smetti di agitarti. - Non ci riesco. 241 00:13:06,911 --> 00:13:09,455 Tutto questo pelo di castoro mi fa prurito. 242 00:13:09,455 --> 00:13:11,457 Chi ha mangiato le mie noci Norbos? 243 00:13:11,832 --> 00:13:15,920 - Nessuno. Fanno schifo. - Qualcuno le ha prese, non ci sono più. 244 00:13:15,920 --> 00:13:18,047 - Le avrai perse. - Non è vero. 245 00:13:18,047 --> 00:13:22,134 Visto che nessuno mi rispetta, immagino di poter distruggere la diga. 246 00:13:22,218 --> 00:13:25,554 - Basta! Stai spaventando i castori! - Hai rubato le mie noci. 247 00:13:25,638 --> 00:13:27,640 Odio questo posto. E odio voi! 248 00:13:27,765 --> 00:13:29,934 Se non chiudi quella cazzo di bocca, 249 00:13:29,934 --> 00:13:32,812 userò il dispositivo dell'apocalisse. Lo giuro! 250 00:13:32,937 --> 00:13:35,940 Le noci Norbos! Le hai mangiate! 251 00:13:36,106 --> 00:13:38,067 Norbos! Norbos! 252 00:13:41,529 --> 00:13:43,405 Ma le ha mangiate le noci? 253 00:13:43,489 --> 00:13:45,616 No. Erano sul fondo della credenza. 254 00:13:45,616 --> 00:13:47,409 Ogni squadra ha il suo Terry. 255 00:13:47,493 --> 00:13:49,954 Con tutte le stronzate che fai è un miracolo se siamo vivi. 256 00:13:49,954 --> 00:13:52,623 Dovrei avvolgerti nella plastica come un vecchio prosciutto. 257 00:13:52,623 --> 00:13:54,625 Non è sempre colpa dell'esperto di Pupa. 258 00:13:54,625 --> 00:13:56,669 Anche i replicanti fanno cazzate. Guardali. 259 00:13:56,669 --> 00:13:58,879 Non pronunciare il mio nome, stronzo. 260 00:13:58,963 --> 00:14:01,173 Noi replicanti non facciamo stronzate. 261 00:14:01,257 --> 00:14:03,008 Non è propriamente vero. 262 00:14:03,133 --> 00:14:04,051 Bolocoria Squadra 66 263 00:14:04,051 --> 00:14:05,761 Nulla è come finire una giornata 264 00:14:05,845 --> 00:14:08,097 passata a raschiare i nutrienti da una conchiglia 265 00:14:08,097 --> 00:14:11,016 accovacciandosi davanti al fuoco con un manuale enorme. 266 00:14:11,100 --> 00:14:14,478 Che schifo. Odio questo pianeta. Vorrei non essere stato replicato. 267 00:14:16,814 --> 00:14:19,441 - È troppo alto. Abbassa. - Vogliamo rilassarci. 268 00:14:19,567 --> 00:14:21,485 Quindi come lo faccio io non va bene. 269 00:14:21,569 --> 00:14:23,612 Non devi fare una tragedia per tutto. 270 00:14:23,696 --> 00:14:24,780 - Dammi il telecomando. - No. 271 00:14:24,864 --> 00:14:26,323 - Dammelo. - Ehi! 272 00:14:26,782 --> 00:14:27,741 Basta! 273 00:14:28,367 --> 00:14:29,618 No! 274 00:14:29,702 --> 00:14:32,830 Ok, un replicante ha ucciso la sua squadra per sbaglio. 275 00:14:32,830 --> 00:14:33,831 Niente di che. 276 00:14:33,831 --> 00:14:34,790 Bolocoria Squadra 67 277 00:14:34,874 --> 00:14:35,791 Morite! Morite! 278 00:14:35,875 --> 00:14:38,586 Morite! Morite! 279 00:14:45,759 --> 00:14:47,386 - Non so che dire. - Che cazzo. 280 00:14:47,386 --> 00:14:49,138 Sono stati gli unici. 281 00:14:49,138 --> 00:14:51,849 Ok, perché noi non vi uccideremmo mai per poi pomiciare. 282 00:14:51,849 --> 00:14:52,850 Certo che no. 283 00:14:53,684 --> 00:14:55,644 C'è bisogno di rispetto reciproco. 284 00:14:55,728 --> 00:14:57,438 Ma noi non ci rispettiamo affatto. 285 00:14:57,438 --> 00:14:59,565 Quindi siamo uno dei gruppi di merda? 286 00:14:59,565 --> 00:15:00,608 Siamo i migliori. 287 00:15:00,608 --> 00:15:03,611 Non lo so. La Squadra 1 sembra la migliore per ora. 288 00:15:03,736 --> 00:15:06,405 Voglio rivederli. Saranno cibo per T-rex, ormai. 289 00:15:06,530 --> 00:15:08,824 A dire il vero, per ora stanno bene. 290 00:15:08,908 --> 00:15:10,367 Bolocoria Squadra 1 291 00:15:10,451 --> 00:15:12,661 Accidenti! Guardate che complesso hanno fatto. 292 00:15:23,589 --> 00:15:25,466 Tutti hanno fatto il loro dovere, oggi? 293 00:15:25,466 --> 00:15:26,759 - Sì, signore. - Certamente. 294 00:15:26,759 --> 00:15:27,968 Sì, signore. 295 00:15:28,093 --> 00:15:31,889 - Sono così premurosi e produttivi. - Guardate il Pupa. È bellissimo. 296 00:15:32,014 --> 00:15:33,515 È rosa bubblegum. 297 00:15:33,599 --> 00:15:36,018 - Perché il nostro non è cosi? - Non lo so, lasciatemi stare. 298 00:15:36,018 --> 00:15:37,603 Forse non siamo così bravi, 299 00:15:37,603 --> 00:15:39,271 ma scommetto che non hanno passato un mese 300 00:15:39,355 --> 00:15:41,065 a imparare questo TikTok. 301 00:15:48,113 --> 00:15:50,616 Certo, ma ci sono altre squadre che hanno fatto 302 00:15:50,616 --> 00:15:52,409 il vostro stesso numero di missioni. 303 00:15:52,493 --> 00:15:55,371 - Cioè, altre squadre fighe? - Più tipo squadre di merda. 304 00:15:55,371 --> 00:15:56,455 Non siamo di merda. 305 00:15:56,455 --> 00:15:58,958 Fammi vedere le squadre come noi. 306 00:15:59,208 --> 00:16:00,584 Bolocoria Squadra 68 307 00:16:01,335 --> 00:16:05,214 Sì! Chi vuole mangiare carne e guardare uno schermo? 308 00:16:05,214 --> 00:16:06,715 - Io! - Io! 309 00:16:06,799 --> 00:16:08,133 Ora sì che si ragiona. 310 00:16:08,217 --> 00:16:11,428 Dopo non aver fatto un cazzo, facciamo degli scherzi ai vicini. 311 00:16:11,512 --> 00:16:12,429 Andiamo. 312 00:16:12,513 --> 00:16:15,265 Sono la nostra versione da discount. 313 00:16:15,641 --> 00:16:17,643 Merda! Perché facciamo così? 314 00:16:17,643 --> 00:16:20,854 Belli, abbiamo una missione. Mi fa male la testa. 315 00:16:20,980 --> 00:16:23,107 Anche a me. Perché siamo fissati con gli schermi? 316 00:16:23,107 --> 00:16:25,442 Dovremmo occuparci del Pupa. 317 00:16:28,112 --> 00:16:29,279 No, i mormoni! 318 00:16:32,866 --> 00:16:34,868 Che cazzo! Facevano come noi 319 00:16:34,952 --> 00:16:36,996 solo perché avevano degli insetti pelosi nel cervello. 320 00:16:36,996 --> 00:16:38,872 - Voi non li avete, vero? - No. 321 00:16:38,956 --> 00:16:41,834 Siete il tipo di stronzi normali, niente insetti pelosi. 322 00:16:41,834 --> 00:16:42,960 - Sì. - Non va bene. 323 00:16:42,960 --> 00:16:46,463 Facci vedere una squadra che non viene divorata dall'interno. 324 00:16:46,714 --> 00:16:47,673 Bolocoria Squadre 69 & 70 325 00:16:47,673 --> 00:16:51,468 È il nostro pianeta e sarà il nostro Pupa a terraformarlo. 326 00:16:51,552 --> 00:16:54,972 No! Siamo arrivati prima. Sarà il nostro Pupa a terraformare. 327 00:16:55,097 --> 00:16:58,225 Lascia che ti presenti i miei amici: "non" e "oggi". 328 00:16:58,225 --> 00:17:00,019 - Bello! - Succhiami la bocca! 329 00:17:10,029 --> 00:17:10,863 Dammela! 330 00:17:16,452 --> 00:17:17,286 Bolocoria Squadra 71 331 00:17:17,286 --> 00:17:19,246 La missione è importante, ma anche divertirsi. 332 00:17:19,246 --> 00:17:20,497 Ci vuole equilibrio. 333 00:17:20,581 --> 00:17:23,167 Non possiamo pensare solo al Pupa 334 00:17:23,167 --> 00:17:26,003 ogni secondo di ogni giorno. Dobbiamo divertirci un po'. 335 00:17:26,003 --> 00:17:28,338 Balliamo! 336 00:17:30,841 --> 00:17:32,801 Vedi, Terry, devi essere più ligio. 337 00:17:32,926 --> 00:17:35,179 Ti prego, a me non succederà. Quello è un idiota. 338 00:17:35,179 --> 00:17:37,139 - Terry, la TV! - La che? 339 00:17:39,349 --> 00:17:41,643 Idiota, abbiamo visto morire un sacco di Pupa. 340 00:17:41,727 --> 00:17:44,563 Doveva servire a farmi sentire meglio per la missione. 341 00:17:44,563 --> 00:17:47,775 - Quante squadre sono ancora vive, Aisha? - Non molte. 342 00:17:47,775 --> 00:17:48,942 Alcune sono state mangiate. 343 00:17:49,026 --> 00:17:49,860 Bolocoria Squadre 77-85 344 00:17:49,860 --> 00:17:51,236 Altre fritte dalle radiazioni. 345 00:17:51,320 --> 00:17:55,824 Una è stata uccisa dal Superman della DC. È protetto da copyright. 346 00:17:55,908 --> 00:17:58,702 C'è poco da dire sull'ultima. 347 00:17:58,786 --> 00:17:59,620 Bolocoria Squadra 99 348 00:17:59,745 --> 00:18:02,664 Sono sopravvissuti. Ma non hanno trovato un pianeta. 349 00:18:02,956 --> 00:18:06,418 Hanno finito acqua e ossigeno, i loro copri sono mummificati nella nave, 350 00:18:06,502 --> 00:18:09,088 persi per sempre nel vuoto infinito. 351 00:18:10,631 --> 00:18:13,050 Novantanove? Quindi noi siamo gli ultimi. 352 00:18:13,175 --> 00:18:14,968 Porco il cazzo. Sì. 353 00:18:15,052 --> 00:18:17,179 Facciamo sempre cose stupide e pericolose. 354 00:18:17,387 --> 00:18:20,182 Siamo fottuti. Siamo gli ultimi e siamo dei cazzari. 355 00:18:20,182 --> 00:18:21,558 Siamo delle merde. 356 00:18:22,184 --> 00:18:23,435 Siamo finiti. 357 00:18:33,529 --> 00:18:35,364 Fermi! E la Squadra 1? 358 00:18:35,781 --> 00:18:37,032 Giusto, non sono morti. 359 00:18:37,116 --> 00:18:38,826 Aisha, facceli vedere, presto. 360 00:18:39,618 --> 00:18:41,578 Bolocoria Squadra 1 361 00:18:46,458 --> 00:18:49,211 - Grazie a Dio, gli scemi sono vivi. - Che stanno facendo? 362 00:18:49,211 --> 00:18:52,339 Lo so. È quello che si fa quando il Pupa è pronto a terraformare. 363 00:18:52,339 --> 00:18:54,758 Hai ragione. Guardate, ha raggiunto il colore finale. 364 00:18:54,842 --> 00:18:56,760 Vai, piccolino. Ce la puoi fare. 365 00:18:56,885 --> 00:18:58,637 Coraggio. 366 00:18:59,471 --> 00:19:02,558 Ci siamo. Si sta evolvendo nella sua vera forma. 367 00:19:06,854 --> 00:19:09,314 È stato un onore servire con voi. 368 00:19:17,739 --> 00:19:19,783 È fantastico, cazzo. 369 00:19:44,016 --> 00:19:46,768 Sì, ce l'ha fatta. Ha terraformato il pianeta. 370 00:19:46,852 --> 00:19:49,104 - Sì. - Ce l'hanno fatta! 371 00:19:49,354 --> 00:19:51,148 Non ci credo. 372 00:20:01,283 --> 00:20:03,035 Un nuovo pianeta. Un intero... 373 00:20:03,160 --> 00:20:05,370 Aspetta. Stiamo andando avanti nel tempo. 374 00:20:09,291 --> 00:20:13,128 - Sembra proprio casa. - Sì, le copie funzionano così. 375 00:20:13,212 --> 00:20:16,298 No, non è una copia. È esattamente il nostro pianeta. 376 00:20:16,298 --> 00:20:18,008 Guarda, sono io. Me lo ricordo. 377 00:20:18,008 --> 00:20:20,469 Sto comprando dei Darboe al negozio di Clark Street. 378 00:20:20,469 --> 00:20:22,512 - Mi fregava sempre. - Ci sono anch'io. 379 00:20:22,596 --> 00:20:26,266 Sì, ho avuto una fase yo yo. È un Krag 5000. 380 00:20:26,391 --> 00:20:29,436 Quindi, quando il Pupa ricrea il pianeta, ricrea anche noi? 381 00:20:29,436 --> 00:20:30,687 No, quelli siete voi. 382 00:20:30,812 --> 00:20:33,607 Come possiamo essere qui e lì allo stesso tempo? 383 00:20:33,607 --> 00:20:36,151 Non ci siete. Quello non è New Shlorp. È Shlorp. 384 00:20:36,235 --> 00:20:37,069 Pianeta Shlorp 385 00:20:37,069 --> 00:20:38,820 - Che? - È successo tutto 30 anni fa. 386 00:20:38,904 --> 00:20:40,656 Aspetta! Le squadre che ci hai mostrato... 387 00:20:40,656 --> 00:20:44,201 Sono dello Shlorp che è esploso prima del vostro Shlorp. 388 00:20:44,201 --> 00:20:46,995 Quindi la Squadra 1 ha creato il nostro Shlorp. 389 00:20:47,079 --> 00:20:48,622 E poi anche quello è stato distrutto? 390 00:20:48,622 --> 00:20:50,832 - L'ho appena detto. - Ok, fingiamo che sia stupido. 391 00:20:50,916 --> 00:20:52,876 Quanti pianeti Shlorp ci sono stati? 392 00:20:52,960 --> 00:20:53,877 Migliaia. 393 00:21:09,309 --> 00:21:12,062 Gli Shlorpian perdono sempre il pianeta 394 00:21:12,062 --> 00:21:13,772 e si sparpagliano per la galassia. 395 00:21:13,772 --> 00:21:15,482 Funzionate così. 396 00:21:15,482 --> 00:21:19,152 Ogni volta, inviamo 100 squadre e facciamo 100 nuovi pianeti? 397 00:21:19,319 --> 00:21:21,405 Una cazzo di crescita esponenziale, eh? 398 00:21:22,489 --> 00:21:24,783 Ci diffondiamo davvero come muffa. 399 00:21:24,783 --> 00:21:27,327 È davvero estremo. Ecco perché la polizia ci odia. 400 00:21:27,411 --> 00:21:29,663 Quante squadre ci sono là fuori? 401 00:21:29,663 --> 00:21:31,999 Non lo so. Ho solo i dati dell'ultimo gruppo. 402 00:21:31,999 --> 00:21:35,043 Quindi non sappiamo se siamo gli ultimi? 403 00:21:35,127 --> 00:21:37,421 Accidenti, Aisha. Ci hai fatto vedere questa roba 404 00:21:37,421 --> 00:21:39,339 e non sappiamo se siamo gli ultimi. 405 00:21:39,423 --> 00:21:42,259 - Che perdita di tempo. - Volevate voi le storie. 406 00:21:42,259 --> 00:21:45,012 Levatevi dal cazzo, così posso stare su Raya in pace. 407 00:21:46,555 --> 00:21:48,682 Com'è entrata su Raya? Non è per i vip? 408 00:21:48,682 --> 00:21:51,059 Si è scopata Ian Ray e Andre. 409 00:21:51,226 --> 00:21:52,728 L'AMORE BUGIARDO DI GILLIAN FLYNN 410 00:21:53,645 --> 00:21:55,814 Giuro che prima o poi cancellerò quell'IA. 411 00:21:55,814 --> 00:21:58,400 - Abbiamo imparato una lezione importante. - Quale? 412 00:21:58,400 --> 00:22:00,736 Potremmo essere inutili o l'ultima speranza di Shlorp. 413 00:22:00,736 --> 00:22:02,863 In ogni caso, dobbiamo apprezzarci a vicenda. 414 00:22:02,863 --> 00:22:06,575 Lo sapevamo già. Oggi è stato inutile. 415 00:22:06,575 --> 00:22:08,493 - Avremmo potuto... - La cassa! 416 00:22:10,162 --> 00:22:12,080 Merda. Abbiamo davvero imparato. 417 00:22:12,164 --> 00:22:15,375 Tutte quelle storie sconnesse e violente sono servite. 418 00:22:15,459 --> 00:22:17,127 Vedi? Andiamo a giocare sull'abisso. 419 00:22:17,127 --> 00:22:20,547 - Possiamo, Korvo? Ti prego. - Ok, ma solo per un po' prima di cena. 420 00:22:20,547 --> 00:22:22,758 Voglio correre proprio sul precipizio. 421 00:22:22,758 --> 00:22:25,510 Possiamo farlo tutti insieme, come una squadra. 422 00:22:26,428 --> 00:22:28,305 Abisso! 423 00:22:36,813 --> 00:22:41,276 Bolocoria Attuale Squadra 1 424 00:23:22,734 --> 00:23:24,736 Sottotitoli: Bianca Giolitti