1
00:00:10,885 --> 00:00:13,096
Zanne di gorilla?
Qualcuno ha visto le zanne di gorilla?
2
00:00:13,221 --> 00:00:14,764
Qui, sotto i dischi assassini.
3
00:00:15,306 --> 00:00:16,808
E così finisce il divertimento.
4
00:00:16,808 --> 00:00:18,601
Non ho ancora detto niente.
5
00:00:18,685 --> 00:00:20,228
Qui è dove cominci a urlare
6
00:00:20,228 --> 00:00:23,231
perché stiamo costruendo un set LEGO
invece di riparare la nave.
7
00:00:23,356 --> 00:00:24,357
Sono il nuovo Korvo.
8
00:00:24,441 --> 00:00:26,818
Sono tranquillissimo.
9
00:00:27,318 --> 00:00:28,445
Questo va nel laser?
10
00:00:28,445 --> 00:00:31,698
Quello è nel film Congo.
Questo set è ispirato al libro.
11
00:00:31,698 --> 00:00:35,326
La LEGO si attacca proprio a tutto, ormai.
12
00:00:35,410 --> 00:00:37,287
Davvero non stai sclerando
per la missione?
13
00:00:37,287 --> 00:00:40,749
Ti rispondo bevendomi una birra
e aprendomi la tunica.
14
00:00:42,625 --> 00:00:44,919
Allerta rossa!
Dobbiamo andare alla nave.
15
00:00:45,003 --> 00:00:46,296
Ehi, ehi!
16
00:00:47,255 --> 00:00:51,926
È successo come con la versione LEGO
della battaglia finale de Il Socio!
17
00:00:52,177 --> 00:00:54,137
Ehi, basta! Mi rovini la maglia buona.
18
00:00:54,137 --> 00:00:56,639
Sai quante Corona Light
ho dovuto bere per averla?
19
00:00:57,599 --> 00:01:00,351
Il Ragnar è morto, no.
Ci siamo scordati di nutrirlo.
20
00:01:00,435 --> 00:01:02,562
- Il che?
- Sono la più Solar Opposite di tutti
21
00:01:02,562 --> 00:01:05,523
e non ho idea di che cosa stai dicendo.
22
00:01:05,607 --> 00:01:07,984
I Ragnar sono un promemoria vivente
del nostro mondo.
23
00:01:08,568 --> 00:01:11,863
Ora è un promemoria morto.
Funziona ancora, però.
24
00:01:14,866 --> 00:01:17,494
Questo è un avvertimento
per il nostro lassismo.
25
00:01:18,453 --> 00:01:20,497
Stiamo rovinando il futuro
della nostra specie.
26
00:01:20,497 --> 00:01:22,207
Non è vero. Il Pupa sta bene.
27
00:01:22,207 --> 00:01:24,250
Avrebbe già dovuto terraformare
il pianeta.
28
00:01:24,501 --> 00:01:25,794
Su, Korvo. Va tutto bene.
29
00:01:25,794 --> 00:01:28,588
Sì, siamo bravi alieni. Non fare così.
30
00:01:28,713 --> 00:01:31,716
- Non siamo così importanti, giusto?
- Siamo importanti.
31
00:01:31,800 --> 00:01:35,095
Se il Pupa non farà il suo dovere,
il nostro modo di vivere sparirà.
32
00:01:35,095 --> 00:01:38,264
Non ci sono altre 99 navi
che fanno la stessa cosa?
33
00:01:39,140 --> 00:01:40,141
Che intendi?
34
00:01:40,225 --> 00:01:42,018
È quello che ci dici tutte le mattine
35
00:01:42,102 --> 00:01:45,772
quando rispieghi la storia
delle nostre origini. Guarda.
36
00:01:47,607 --> 00:01:51,444
Il pianeta Shlorp era un'utopia perfetta
finché non fu colpito dall'asteroide.
37
00:01:52,779 --> 00:01:54,405
A 100 adulti e ai loro replicanti
38
00:01:54,531 --> 00:01:57,033
venne dato un Pupa.
Fuggirono nello spazio
39
00:01:57,117 --> 00:02:00,078
alla ricerca di una casa
su mondi disabitati.
40
00:02:00,078 --> 00:02:03,081
Noi ci schiantammo sulla Terra,
un pianeta già sovrappopolato.
41
00:02:03,206 --> 00:02:04,958
Esatto, ero io che parlavo.
42
00:02:05,083 --> 00:02:06,876
Sono quello con il Pupa.
Mi chiamo Korvo.
43
00:02:06,960 --> 00:02:08,586
Questa è la mia serie.
È caduto il Pupa.
44
00:02:08,670 --> 00:02:10,547
Mi vedete? Tutto questo è ridicolo.
45
00:02:10,547 --> 00:02:13,758
Odio la Terra. È una casa orribile.
Le persone sono stupide e complicate.
46
00:02:13,883 --> 00:02:15,635
Perché non viaggiano più in dirigibile?
47
00:02:15,635 --> 00:02:18,054
Chi se ne frega
se ne esplose uno un secolo fa?
48
00:02:18,138 --> 00:02:20,306
Fatevene una ragione e usate i dirigibili!
49
00:02:26,146 --> 00:02:27,147
Oddio, hai ragione.
50
00:02:27,272 --> 00:02:28,481
Altre 99 squadre
51
00:02:28,565 --> 00:02:30,567
forse avranno già salvato il nostro mondo.
52
00:02:30,567 --> 00:02:32,694
E forse noi siamo i più schifosi di tutti.
53
00:02:32,694 --> 00:02:33,611
Devo esserne certo.
54
00:02:33,736 --> 00:02:35,905
Aisha, cerca il segnale di altre squadre.
55
00:02:35,989 --> 00:02:37,157
Non devo sprecare tempo.
56
00:02:37,157 --> 00:02:38,950
Tutte le navi sono su Aisha OS.
57
00:02:39,075 --> 00:02:41,494
Siamo connesse.
Volete vederle a carrellata?
58
00:02:41,578 --> 00:02:43,746
Sì, andiamo sul sicuro, Aisha.
59
00:02:43,913 --> 00:02:45,456
Usiamo il Torna-Sui-Tuoi-Passi.
60
00:02:45,540 --> 00:02:47,584
Puoi raccontarlo
come una storia della buonanotte.
61
00:02:47,584 --> 00:02:50,628
Come Fred Savage ne La Storia Fantastica.
62
00:02:50,712 --> 00:02:52,505
Sì, adoro quel film.
63
00:02:52,589 --> 00:02:55,800
Sono anni che cerco di ucciderti
con la polvere di Iocaina.
64
00:02:55,884 --> 00:02:58,970
- No, è una cosa stupida. - La storia fantastica.
65
00:02:59,095 --> 00:03:01,347
La storia fantastica,
La storia fantastica!
66
00:03:01,431 --> 00:03:02,432
Come volete.
67
00:03:03,391 --> 00:03:06,561
Non faremo La storia fantastica.
Non potete prendermi per sfinimento.
68
00:03:08,855 --> 00:03:10,315
Perché tutto deve essere divertente?
69
00:03:10,315 --> 00:03:12,692
Fatemi vedere
se la nave è legalmente sdoganabile.
70
00:03:13,651 --> 00:03:15,612
Wow, è come la stanza di Fred Savage.
71
00:03:15,737 --> 00:03:17,780
Aisha, tu puoi fare Peter Falk.
72
00:03:17,864 --> 00:03:20,575
Avvio il protocollo baffi
e occhio di vetro.
73
00:03:21,618 --> 00:03:23,161
REGISTRO DATI
74
00:03:23,286 --> 00:03:26,831
C'era una volta un asteroide
che stava per colpire il nostro pianeta.
75
00:03:29,250 --> 00:03:32,921
Prima che esplodesse,
a 100 adulti venne affidato un Pupa
76
00:03:36,341 --> 00:03:39,928
e volarono nello spazio
alla ricerca di nuovi mondi.
77
00:03:40,261 --> 00:03:42,639
Lasciate che vi racconti della Squadra 1.
78
00:03:42,764 --> 00:03:43,932
Bolocoria Squadra 1
79
00:03:43,932 --> 00:03:48,228
Le scansioni indicano
un pianeta di classe M a 67857 mark S.
80
00:03:48,228 --> 00:03:50,104
Sì, signore, regolo il vettore.
81
00:03:50,188 --> 00:03:52,065
Vedi come il vice fa il suo lavoro
82
00:03:52,065 --> 00:03:53,775
senza fare lo stronzo, Terry?
83
00:03:53,775 --> 00:03:55,610
- Perché è un senza palle.
- Quello sei tu.
84
00:03:55,610 --> 00:03:56,694
A ognuno il suo.
85
00:03:56,819 --> 00:03:59,155
Avvio sequenza di atterraggio.
86
00:04:25,932 --> 00:04:29,143
In quanto leader,
è mio dovere proteggervi e guidarvi.
87
00:04:29,352 --> 00:04:33,564
I vostri fallimenti sono i miei
e insieme ci sacrificheremo...
88
00:04:33,773 --> 00:04:35,608
Per il Pupa!
89
00:04:42,782 --> 00:04:43,700
Ok, abbiamo capito.
90
00:04:43,700 --> 00:04:45,535
Ci fanno sembrare
un branco di incapaci.
91
00:04:45,535 --> 00:04:47,036
Stai girando il dito nella piaga.
92
00:04:47,120 --> 00:04:49,247
Potremmo correre nei campi se volessimo.
93
00:04:49,247 --> 00:04:51,124
- Non è colpa mia se fate tutti schifo.
- Stronzate.
94
00:04:51,124 --> 00:04:52,875
- Siamo meglio di loro. - D'accordo.
95
00:04:52,959 --> 00:04:54,711
Ecco chi ha fatto peggio di voi.
96
00:04:57,088 --> 00:05:02,093
Bolocoria Squadra 2
97
00:05:21,946 --> 00:05:23,364
Questo pianeta è fantastico.
98
00:05:23,448 --> 00:05:26,784
In quanto leader,
voglio dirvi che sono fiero di voi.
99
00:05:26,868 --> 00:05:28,870
Che cazzo è?
Ne voglio uno andato male.
100
00:05:28,870 --> 00:05:30,079
Aspetta.
101
00:05:30,163 --> 00:05:32,081
Un vostro bisogno è un mio bisogno.
102
00:05:32,165 --> 00:05:33,750
Perché siamo insieme.
103
00:05:33,750 --> 00:05:37,837
L'unica regola è:
dentro casa mia solo facce felici.
104
00:05:40,381 --> 00:05:42,717
Sì, sì!
105
00:05:42,842 --> 00:05:45,345
Non si scherza con i gas surriscaldati.
106
00:05:45,345 --> 00:05:46,971
Ne volete vedere un altro simile?
107
00:05:47,096 --> 00:05:47,930
Sì, spara.
108
00:05:49,682 --> 00:05:54,687
Bolocoria Squadra 3
109
00:06:10,661 --> 00:06:12,413
Al Pupa piace qui.
110
00:06:12,497 --> 00:06:16,626
Cibo a volontà e la migliore squadra
che uno Shlorpian possa desiderare.
111
00:06:16,626 --> 00:06:19,170
Guarda quel pianeta
senza traccia di inquinamento umano.
112
00:06:19,170 --> 00:06:20,797
Niente autostrade o grattacieli.
113
00:06:20,797 --> 00:06:22,799
Perché non siamo atterrati lì
invece che...
114
00:06:23,132 --> 00:06:24,384
Cristo santo!
115
00:06:30,014 --> 00:06:32,809
Sì, vai T-Rex uscito dal nulla!
116
00:06:32,809 --> 00:06:34,727
Ok, non è proprio colpa loro, direi.
117
00:06:34,811 --> 00:06:37,647
C'è una squadra che non viene uccisa
dalla fauna locale?
118
00:06:37,939 --> 00:06:40,775
Bolocoria Squadra 4
119
00:06:46,614 --> 00:06:48,616
Sogni d'oro, Pupetta.
120
00:06:48,616 --> 00:06:50,618
Guarda, terraforma nel sonno.
121
00:06:50,618 --> 00:06:52,328
Perché lo trattano come un bambino?
122
00:06:52,412 --> 00:06:54,414
- Pensavo fosse un animale domestico.
- Non lo è?
123
00:06:54,539 --> 00:06:55,873
Forse non dovremmo dargli gli ossi
124
00:06:55,998 --> 00:06:58,918
o fargli usare la lettiera, che dite?
125
00:06:59,043 --> 00:07:00,878
Hai acceso il riscaldamento?
126
00:07:04,298 --> 00:07:06,843
Il sole è diventato una supernova?
Come si fa?
127
00:07:06,843 --> 00:07:08,594
Ti serve un isotopo di...
128
00:07:08,678 --> 00:07:11,222
Non dirglielo.
Sono tre squadre morte di fila.
129
00:07:11,222 --> 00:07:13,391
- Allora?
- Non è completamente a caso?
130
00:07:13,391 --> 00:07:14,767
Lo spazio è un posto del cazzo.
131
00:07:14,851 --> 00:07:15,852
Sì, cazzo.
132
00:07:15,852 --> 00:07:17,437
Dicci di altre squadre morte.
133
00:07:17,437 --> 00:07:18,396
Ma salta le origini.
134
00:07:18,396 --> 00:07:21,149
Non voglio affezionarmi
se fanno tutti la fine di Mufasa.
135
00:07:21,149 --> 00:07:22,066
Ok.
136
00:07:22,150 --> 00:07:24,193
La Squadra 5 ha avuto guai
su Robot World.
137
00:07:24,277 --> 00:07:26,237
La 6 ha fatto un tuffo
in un oceano velenoso.
138
00:07:26,237 --> 00:07:29,615
La 7 e la 8 sono cadute negli abissi.
139
00:07:29,699 --> 00:07:32,368
Ok, Dio mio, che triste.
Qualcosa per pulirci il palato?
140
00:07:32,452 --> 00:07:33,369
Certo.
141
00:07:33,453 --> 00:07:35,663
Bolocoria Squadra 9
142
00:07:36,205 --> 00:07:38,249
Pare che abbiamo appena trovato casa.
143
00:07:38,249 --> 00:07:39,542
Che cos'è? Pianeta innevato?
144
00:07:39,542 --> 00:07:42,879
No, sembra un paradiso tropicale.
145
00:07:42,879 --> 00:07:45,673
Bene. Vai col surf.
Imposto rotta per...
146
00:07:46,424 --> 00:07:49,343
Che cosa... Siamo in un raggio traente.
147
00:08:00,938 --> 00:08:02,148
È un poliziotto?
148
00:08:02,148 --> 00:08:03,900
Sentite, non abbiamo fatto nulla.
149
00:08:03,900 --> 00:08:04,817
Ci penso io.
150
00:08:06,694 --> 00:08:08,237
Salve. Posso aiutarla, agente?
151
00:08:08,321 --> 00:08:10,656
Ci hanno segnalato varmint nel sistema.
152
00:08:10,740 --> 00:08:12,116
Avete problemi con i varmint?
153
00:08:12,200 --> 00:08:14,702
Non so cosa sia un varmint.
Siamo in pericolo?
154
00:08:14,702 --> 00:08:16,370
Insetti pelosi grossi così,
155
00:08:16,454 --> 00:08:17,955
ti si infilano dentro e ti controllano?
156
00:08:18,206 --> 00:08:19,874
Posso fare un'ispezione veloce?
157
00:08:19,874 --> 00:08:21,417
Fantastico, grazie.
158
00:08:22,710 --> 00:08:24,879
Possono infilarsi dappertutto.
159
00:08:24,879 --> 00:08:26,672
Meglio assicurarsi che non li abbiate.
160
00:08:27,089 --> 00:08:28,174
Sei uno Shlorpian?
161
00:08:28,424 --> 00:08:31,385
Sì, tutta la squadra.
Il nostro pianeta è stato colpito da...
162
00:08:31,594 --> 00:08:32,637
Mi servono rinforzi.
163
00:08:32,637 --> 00:08:34,305
Lasciami! Non toccarmi!
164
00:08:34,305 --> 00:08:35,556
Irvis, che succede?
165
00:08:35,640 --> 00:08:37,183
È un malinteso.
166
00:08:37,183 --> 00:08:38,684
Che sta facendo al mio tesoro?
167
00:08:49,987 --> 00:08:53,115
Stavamo solo cercando una nuova casa.
168
00:08:53,199 --> 00:08:56,869
Sì, terraformando pianeti innocenti.
Mi fate schifo.
169
00:08:58,996 --> 00:09:00,706
Bolocoria Squadre 10 & 11
170
00:09:00,915 --> 00:09:01,874
Cazzo, da non credere.
171
00:09:01,958 --> 00:09:03,793
Non vedono davvero il problema.
172
00:09:03,793 --> 00:09:05,378
Per questo faccio il poliziotto,
173
00:09:05,378 --> 00:09:08,047
per ripulire il quadrante
dallo schifo come loro.
174
00:09:12,218 --> 00:09:13,177
Che diavolo era?
175
00:09:13,261 --> 00:09:14,095
Poliziotti d'argento.
176
00:09:14,095 --> 00:09:16,681
Merda, arrestano sempre gli Shlorpian.
177
00:09:16,681 --> 00:09:18,182
Non puoi fregarti un pianeta.
178
00:09:18,307 --> 00:09:20,351
Salta le squadre arrestate.
179
00:09:20,351 --> 00:09:21,936
Non voglio vedere quella merda.
180
00:09:23,688 --> 00:09:24,814
Ascolta, Bugs.
181
00:09:24,814 --> 00:09:26,399
Schiacceremo questo pianeta.
182
00:09:26,399 --> 00:09:28,818
Proteggerò il Pupa
fino a che non ci consumerà.
183
00:09:28,818 --> 00:09:31,320
E ci alleneremo tutto il tempo
per diventare enormi.
184
00:09:31,445 --> 00:09:32,280
Contaci, bello.
185
00:09:32,280 --> 00:09:33,239
Gara di flessioni.
186
00:09:33,239 --> 00:09:34,240
Via!
187
00:09:34,240 --> 00:09:37,243
- Sono grossissimi.
- Perfino il Pupa.
188
00:09:37,243 --> 00:09:40,580
Guardatelo. Sembra che stia
per bullizzare un secchione.
189
00:09:43,583 --> 00:09:44,959
Aspetta un secondo, ferma.
190
00:09:44,959 --> 00:09:47,336
La squadra di prima
è stata mangiata da un T-Rex.
191
00:09:47,420 --> 00:09:50,047
- Allora?
- È come un doppione.
192
00:09:50,131 --> 00:09:52,008
-È andata così.
- Sì, ma è banale.
193
00:09:52,008 --> 00:09:53,634
Potevi distribuirle meglio nella storia.
194
00:09:53,718 --> 00:09:55,177
Succede troppo spesso.
195
00:09:55,261 --> 00:09:57,346
Che? Su quanti pianeti ci sono i T-Rex?
196
00:09:57,430 --> 00:09:58,681
Diamo un'occhiata.
197
00:10:30,254 --> 00:10:31,380
Mi dispiace.
198
00:10:31,464 --> 00:10:32,548
È tutta colpa mia.
199
00:10:32,798 --> 00:10:34,550
Non saremmo mai dovuti venire qui.
200
00:11:19,470 --> 00:11:21,180
42 squadre mangiate da un T-Rex?
201
00:11:21,180 --> 00:11:23,557
Cosa? È uno dei dinosauri più forti.
202
00:11:23,641 --> 00:11:24,684
È quasi la metà di noi.
203
00:11:24,684 --> 00:11:26,936
È strano perché sono carnivori
e voi siete piante,
204
00:11:26,936 --> 00:11:28,437
quindi non siete nutrienti.
205
00:11:28,521 --> 00:11:29,689
Sono solo stronzi.
206
00:11:29,689 --> 00:11:32,900
Ci sono squadre come noi
che non lottano con i dinosauri?
207
00:11:33,567 --> 00:11:37,988
Be', la Squadra 63 è stata
su un pianeta abitato per sei mesi.
208
00:11:38,072 --> 00:11:39,073
Bolocoria Squadra 63
209
00:11:39,073 --> 00:11:40,324
Ok, gente. Oggi niente sballo.
210
00:11:40,408 --> 00:11:42,618
Oggi leggiamo manuali e ripariamo la nave,
211
00:11:42,702 --> 00:11:45,287
così lasceremo questo posto di merda
per trovarne uno vuoto.
212
00:11:46,038 --> 00:11:48,082
Zitti, cazzo, o uso il raggio della morte.
213
00:11:48,082 --> 00:11:49,166
Mi piace questo.
214
00:11:49,250 --> 00:11:53,045
Il capitano Zarg.
Che ci minaccia di morte. Che sorpresa.
215
00:11:53,129 --> 00:11:55,798
Non posso oggi.
Devo trovare qualcuno per il ballo.
216
00:11:55,923 --> 00:11:58,300
Nessuno ti inviterà. Sei un alieno.
217
00:11:58,384 --> 00:12:00,094
Ehi, per noi sono loro gli alieni...
218
00:12:05,641 --> 00:12:08,352
Ehi! Un uccello gigante
è praticamente un T-Rex!
219
00:12:08,436 --> 00:12:09,770
E tu praticamente uno stronzetto.
220
00:12:09,895 --> 00:12:12,857
Yumyulack ha ragione. Ma dimostra
che dobbiamo andare d'accordo.
221
00:12:12,857 --> 00:12:14,150
Litigare non serve.
222
00:12:14,150 --> 00:12:16,569
Forse se Jesse non dormisse sempre...
223
00:12:16,569 --> 00:12:18,529
Devo dormire o mi gonfio.
224
00:12:18,529 --> 00:12:20,114
Zitti! Korvo ha ragione.
225
00:12:20,114 --> 00:12:23,159
Dovete andare d'accordo,
o tutto può andare al diavolo.
226
00:12:23,284 --> 00:12:24,827
Bolocoria Squadra 64
227
00:12:24,827 --> 00:12:27,163
Cinque mesi di pioggia spaziale
senza fine.
228
00:12:27,163 --> 00:12:30,916
Meno male che abbiamo i giochi da tavolo
o saremmo impazziti.
229
00:12:34,336 --> 00:12:35,337
Ehi, hai imbrogliato.
230
00:12:35,421 --> 00:12:38,507
- Sono il leader. Faccio io le regole.
- Pezzo di merda.
231
00:12:39,592 --> 00:12:41,427
Merda, una sonda.
232
00:12:42,261 --> 00:12:43,596
No!
233
00:12:46,390 --> 00:12:48,350
Merda! C'è mancato poco.
234
00:12:49,226 --> 00:12:52,438
Era una sonda Voyager 1
lanciata dalla NASA negli anni '70.
235
00:12:52,438 --> 00:12:54,148
L'ho imparato dai Muppets.
236
00:12:54,148 --> 00:12:56,192
Chi se ne frega?
Non ci colpirà una sonda.
237
00:12:56,192 --> 00:12:57,526
Qualcosa di più probabile?
238
00:12:57,610 --> 00:12:59,987
La Squadra 65 ha trovato
un pianeta di castori.
239
00:13:00,154 --> 00:13:02,281
Bolocoria Squadra 65
240
00:13:04,992 --> 00:13:06,911
- Smetti di agitarti.
- Non ci riesco.
241
00:13:06,911 --> 00:13:09,455
Tutto questo pelo di castoro
mi fa prurito.
242
00:13:09,455 --> 00:13:11,457
Chi ha mangiato le mie noci Norbos?
243
00:13:11,832 --> 00:13:15,920
- Nessuno. Fanno schifo.
- Qualcuno le ha prese, non ci sono più.
244
00:13:15,920 --> 00:13:18,047
- Le avrai perse.
- Non è vero.
245
00:13:18,047 --> 00:13:22,134
Visto che nessuno mi rispetta,
immagino di poter distruggere la diga.
246
00:13:22,218 --> 00:13:25,554
- Basta! Stai spaventando i castori!
- Hai rubato le mie noci.
247
00:13:25,638 --> 00:13:27,640
Odio questo posto. E odio voi!
248
00:13:27,765 --> 00:13:29,934
Se non chiudi quella cazzo di bocca,
249
00:13:29,934 --> 00:13:32,812
userò il dispositivo dell'apocalisse.
Lo giuro!
250
00:13:32,937 --> 00:13:35,940
Le noci Norbos! Le hai mangiate!
251
00:13:36,106 --> 00:13:38,067
Norbos! Norbos!
252
00:13:41,529 --> 00:13:43,405
Ma le ha mangiate le noci?
253
00:13:43,489 --> 00:13:45,616
No. Erano sul fondo della credenza.
254
00:13:45,616 --> 00:13:47,409
Ogni squadra ha il suo Terry.
255
00:13:47,493 --> 00:13:49,954
Con tutte le stronzate che fai
è un miracolo se siamo vivi.
256
00:13:49,954 --> 00:13:52,623
Dovrei avvolgerti nella plastica
come un vecchio prosciutto.
257
00:13:52,623 --> 00:13:54,625
Non è sempre colpa dell'esperto di Pupa.
258
00:13:54,625 --> 00:13:56,669
Anche i replicanti fanno cazzate.
Guardali.
259
00:13:56,669 --> 00:13:58,879
Non pronunciare il mio nome, stronzo.
260
00:13:58,963 --> 00:14:01,173
Noi replicanti non facciamo stronzate.
261
00:14:01,257 --> 00:14:03,008
Non è propriamente vero.
262
00:14:03,133 --> 00:14:04,051
Bolocoria Squadra 66
263
00:14:04,051 --> 00:14:05,761
Nulla è come finire una giornata
264
00:14:05,845 --> 00:14:08,097
passata a raschiare i nutrienti
da una conchiglia
265
00:14:08,097 --> 00:14:11,016
accovacciandosi davanti al fuoco
con un manuale enorme.
266
00:14:11,100 --> 00:14:14,478
Che schifo. Odio questo pianeta.
Vorrei non essere stato replicato.
267
00:14:16,814 --> 00:14:19,441
- È troppo alto. Abbassa.
- Vogliamo rilassarci.
268
00:14:19,567 --> 00:14:21,485
Quindi come lo faccio io non va bene.
269
00:14:21,569 --> 00:14:23,612
Non devi fare una tragedia per tutto.
270
00:14:23,696 --> 00:14:24,780
- Dammi il telecomando.
- No.
271
00:14:24,864 --> 00:14:26,323
- Dammelo.
- Ehi!
272
00:14:26,782 --> 00:14:27,741
Basta!
273
00:14:28,367 --> 00:14:29,618
No!
274
00:14:29,702 --> 00:14:32,830
Ok, un replicante ha ucciso
la sua squadra per sbaglio.
275
00:14:32,830 --> 00:14:33,831
Niente di che.
276
00:14:33,831 --> 00:14:34,790
Bolocoria Squadra 67
277
00:14:34,874 --> 00:14:35,791
Morite! Morite!
278
00:14:35,875 --> 00:14:38,586
Morite! Morite!
279
00:14:45,759 --> 00:14:47,386
- Non so che dire.
- Che cazzo.
280
00:14:47,386 --> 00:14:49,138
Sono stati gli unici.
281
00:14:49,138 --> 00:14:51,849
Ok, perché noi non vi uccideremmo mai
per poi pomiciare.
282
00:14:51,849 --> 00:14:52,850
Certo che no.
283
00:14:53,684 --> 00:14:55,644
C'è bisogno di rispetto reciproco.
284
00:14:55,728 --> 00:14:57,438
Ma noi non ci rispettiamo affatto.
285
00:14:57,438 --> 00:14:59,565
Quindi siamo uno dei gruppi di merda?
286
00:14:59,565 --> 00:15:00,608
Siamo i migliori.
287
00:15:00,608 --> 00:15:03,611
Non lo so.
La Squadra 1 sembra la migliore per ora.
288
00:15:03,736 --> 00:15:06,405
Voglio rivederli.
Saranno cibo per T-rex, ormai.
289
00:15:06,530 --> 00:15:08,824
A dire il vero, per ora stanno bene.
290
00:15:08,908 --> 00:15:10,367
Bolocoria Squadra 1
291
00:15:10,451 --> 00:15:12,661
Accidenti!
Guardate che complesso hanno fatto.
292
00:15:23,589 --> 00:15:25,466
Tutti hanno fatto il loro dovere, oggi?
293
00:15:25,466 --> 00:15:26,759
- Sì, signore.
- Certamente.
294
00:15:26,759 --> 00:15:27,968
Sì, signore.
295
00:15:28,093 --> 00:15:31,889
- Sono così premurosi e produttivi.
- Guardate il Pupa. È bellissimo.
296
00:15:32,014 --> 00:15:33,515
È rosa bubblegum.
297
00:15:33,599 --> 00:15:36,018
- Perché il nostro non è cosi?
- Non lo so, lasciatemi stare.
298
00:15:36,018 --> 00:15:37,603
Forse non siamo così bravi,
299
00:15:37,603 --> 00:15:39,271
ma scommetto
che non hanno passato un mese
300
00:15:39,355 --> 00:15:41,065
a imparare questo TikTok.
301
00:15:48,113 --> 00:15:50,616
Certo, ma ci sono altre squadre
che hanno fatto
302
00:15:50,616 --> 00:15:52,409
il vostro stesso numero di missioni.
303
00:15:52,493 --> 00:15:55,371
- Cioè, altre squadre fighe? - Più tipo squadre di merda.
304
00:15:55,371 --> 00:15:56,455
Non siamo di merda.
305
00:15:56,455 --> 00:15:58,958
Fammi vedere le squadre come noi.
306
00:15:59,208 --> 00:16:00,584
Bolocoria Squadra 68
307
00:16:01,335 --> 00:16:05,214
Sì! Chi vuole mangiare carne
e guardare uno schermo?
308
00:16:05,214 --> 00:16:06,715
- Io!
- Io!
309
00:16:06,799 --> 00:16:08,133
Ora sì che si ragiona.
310
00:16:08,217 --> 00:16:11,428
Dopo non aver fatto un cazzo,
facciamo degli scherzi ai vicini.
311
00:16:11,512 --> 00:16:12,429
Andiamo.
312
00:16:12,513 --> 00:16:15,265
Sono la nostra versione da discount.
313
00:16:15,641 --> 00:16:17,643
Merda! Perché facciamo così?
314
00:16:17,643 --> 00:16:20,854
Belli, abbiamo una missione.
Mi fa male la testa.
315
00:16:20,980 --> 00:16:23,107
Anche a me.
Perché siamo fissati con gli schermi?
316
00:16:23,107 --> 00:16:25,442
Dovremmo occuparci del Pupa.
317
00:16:28,112 --> 00:16:29,279
No, i mormoni!
318
00:16:32,866 --> 00:16:34,868
Che cazzo!
Facevano come noi
319
00:16:34,952 --> 00:16:36,996
solo perché avevano
degli insetti pelosi nel cervello.
320
00:16:36,996 --> 00:16:38,872
- Voi non li avete, vero?
- No.
321
00:16:38,956 --> 00:16:41,834
Siete il tipo di stronzi normali,
niente insetti pelosi.
322
00:16:41,834 --> 00:16:42,960
- Sì.
- Non va bene.
323
00:16:42,960 --> 00:16:46,463
Facci vedere una squadra
che non viene divorata dall'interno.
324
00:16:46,714 --> 00:16:47,673
Bolocoria Squadre 69 & 70
325
00:16:47,673 --> 00:16:51,468
È il nostro pianeta
e sarà il nostro Pupa a terraformarlo.
326
00:16:51,552 --> 00:16:54,972
No! Siamo arrivati prima.
Sarà il nostro Pupa a terraformare.
327
00:16:55,097 --> 00:16:58,225
Lascia che ti presenti i miei amici:
"non" e "oggi".
328
00:16:58,225 --> 00:17:00,019
- Bello!
- Succhiami la bocca!
329
00:17:10,029 --> 00:17:10,863
Dammela!
330
00:17:16,452 --> 00:17:17,286
Bolocoria Squadra 71
331
00:17:17,286 --> 00:17:19,246
La missione è importante,
ma anche divertirsi.
332
00:17:19,246 --> 00:17:20,497
Ci vuole equilibrio.
333
00:17:20,581 --> 00:17:23,167
Non possiamo pensare solo al Pupa
334
00:17:23,167 --> 00:17:26,003
ogni secondo di ogni giorno.
Dobbiamo divertirci un po'.
335
00:17:26,003 --> 00:17:28,338
Balliamo!
336
00:17:30,841 --> 00:17:32,801
Vedi, Terry, devi essere più ligio.
337
00:17:32,926 --> 00:17:35,179
Ti prego, a me non succederà.
Quello è un idiota.
338
00:17:35,179 --> 00:17:37,139
- Terry, la TV!
- La che?
339
00:17:39,349 --> 00:17:41,643
Idiota, abbiamo visto morire
un sacco di Pupa.
340
00:17:41,727 --> 00:17:44,563
Doveva servire a farmi sentire meglio
per la missione.
341
00:17:44,563 --> 00:17:47,775
- Quante squadre sono ancora vive, Aisha? - Non molte.
342
00:17:47,775 --> 00:17:48,942
Alcune sono state mangiate.
343
00:17:49,026 --> 00:17:49,860
Bolocoria Squadre 77-85
344
00:17:49,860 --> 00:17:51,236
Altre fritte dalle radiazioni.
345
00:17:51,320 --> 00:17:55,824
Una è stata uccisa dal Superman della DC.
È protetto da copyright.
346
00:17:55,908 --> 00:17:58,702
C'è poco da dire sull'ultima.
347
00:17:58,786 --> 00:17:59,620
Bolocoria Squadra 99
348
00:17:59,745 --> 00:18:02,664
Sono sopravvissuti.
Ma non hanno trovato un pianeta.
349
00:18:02,956 --> 00:18:06,418
Hanno finito acqua e ossigeno,
i loro copri sono mummificati nella nave,
350
00:18:06,502 --> 00:18:09,088
persi per sempre nel vuoto infinito.
351
00:18:10,631 --> 00:18:13,050
Novantanove? Quindi noi siamo gli ultimi.
352
00:18:13,175 --> 00:18:14,968
Porco il cazzo. Sì.
353
00:18:15,052 --> 00:18:17,179
Facciamo sempre cose stupide e pericolose.
354
00:18:17,387 --> 00:18:20,182
Siamo fottuti.
Siamo gli ultimi e siamo dei cazzari.
355
00:18:20,182 --> 00:18:21,558
Siamo delle merde.
356
00:18:22,184 --> 00:18:23,435
Siamo finiti.
357
00:18:33,529 --> 00:18:35,364
Fermi! E la Squadra 1?
358
00:18:35,781 --> 00:18:37,032
Giusto, non sono morti.
359
00:18:37,116 --> 00:18:38,826
Aisha, facceli vedere, presto.
360
00:18:39,618 --> 00:18:41,578
Bolocoria Squadra 1
361
00:18:46,458 --> 00:18:49,211
- Grazie a Dio, gli scemi sono vivi.
- Che stanno facendo?
362
00:18:49,211 --> 00:18:52,339
Lo so. È quello che si fa
quando il Pupa è pronto a terraformare.
363
00:18:52,339 --> 00:18:54,758
Hai ragione.
Guardate, ha raggiunto il colore finale.
364
00:18:54,842 --> 00:18:56,760
Vai, piccolino. Ce la puoi fare.
365
00:18:56,885 --> 00:18:58,637
Coraggio.
366
00:18:59,471 --> 00:19:02,558
Ci siamo.
Si sta evolvendo nella sua vera forma.
367
00:19:06,854 --> 00:19:09,314
È stato un onore servire con voi.
368
00:19:17,739 --> 00:19:19,783
È fantastico, cazzo.
369
00:19:44,016 --> 00:19:46,768
Sì, ce l'ha fatta.
Ha terraformato il pianeta.
370
00:19:46,852 --> 00:19:49,104
- Sì.
- Ce l'hanno fatta!
371
00:19:49,354 --> 00:19:51,148
Non ci credo.
372
00:20:01,283 --> 00:20:03,035
Un nuovo pianeta. Un intero...
373
00:20:03,160 --> 00:20:05,370
Aspetta. Stiamo andando avanti nel tempo.
374
00:20:09,291 --> 00:20:13,128
- Sembra proprio casa.
- Sì, le copie funzionano così.
375
00:20:13,212 --> 00:20:16,298
No, non è una copia.
È esattamente il nostro pianeta.
376
00:20:16,298 --> 00:20:18,008
Guarda, sono io. Me lo ricordo.
377
00:20:18,008 --> 00:20:20,469
Sto comprando dei Darboe
al negozio di Clark Street.
378
00:20:20,469 --> 00:20:22,512
- Mi fregava sempre.
- Ci sono anch'io.
379
00:20:22,596 --> 00:20:26,266
Sì, ho avuto una fase yo yo.
È un Krag 5000.
380
00:20:26,391 --> 00:20:29,436
Quindi, quando il Pupa ricrea il pianeta,
ricrea anche noi?
381
00:20:29,436 --> 00:20:30,687
No, quelli siete voi.
382
00:20:30,812 --> 00:20:33,607
Come possiamo essere qui e lì
allo stesso tempo?
383
00:20:33,607 --> 00:20:36,151
Non ci siete.
Quello non è New Shlorp. È Shlorp.
384
00:20:36,235 --> 00:20:37,069
Pianeta Shlorp
385
00:20:37,069 --> 00:20:38,820
- Che?
- È successo tutto 30 anni fa.
386
00:20:38,904 --> 00:20:40,656
Aspetta! Le squadre che ci hai mostrato...
387
00:20:40,656 --> 00:20:44,201
Sono dello Shlorp che è esploso
prima del vostro Shlorp.
388
00:20:44,201 --> 00:20:46,995
Quindi la Squadra 1
ha creato il nostro Shlorp.
389
00:20:47,079 --> 00:20:48,622
E poi anche quello è stato distrutto?
390
00:20:48,622 --> 00:20:50,832
- L'ho appena detto.
- Ok, fingiamo che sia stupido.
391
00:20:50,916 --> 00:20:52,876
Quanti pianeti Shlorp ci sono stati?
392
00:20:52,960 --> 00:20:53,877
Migliaia.
393
00:21:09,309 --> 00:21:12,062
Gli Shlorpian perdono sempre il pianeta
394
00:21:12,062 --> 00:21:13,772
e si sparpagliano per la galassia.
395
00:21:13,772 --> 00:21:15,482
Funzionate così.
396
00:21:15,482 --> 00:21:19,152
Ogni volta, inviamo 100 squadre
e facciamo 100 nuovi pianeti?
397
00:21:19,319 --> 00:21:21,405
Una cazzo di crescita esponenziale, eh?
398
00:21:22,489 --> 00:21:24,783
Ci diffondiamo davvero come muffa.
399
00:21:24,783 --> 00:21:27,327
È davvero estremo.
Ecco perché la polizia ci odia.
400
00:21:27,411 --> 00:21:29,663
Quante squadre ci sono là fuori?
401
00:21:29,663 --> 00:21:31,999
Non lo so.
Ho solo i dati dell'ultimo gruppo.
402
00:21:31,999 --> 00:21:35,043
Quindi non sappiamo se siamo gli ultimi?
403
00:21:35,127 --> 00:21:37,421
Accidenti, Aisha.
Ci hai fatto vedere questa roba
404
00:21:37,421 --> 00:21:39,339
e non sappiamo se siamo gli ultimi.
405
00:21:39,423 --> 00:21:42,259
- Che perdita di tempo. - Volevate voi le storie.
406
00:21:42,259 --> 00:21:45,012
Levatevi dal cazzo,
così posso stare su Raya in pace.
407
00:21:46,555 --> 00:21:48,682
Com'è entrata su Raya?
Non è per i vip?
408
00:21:48,682 --> 00:21:51,059
Si è scopata Ian Ray e Andre.
409
00:21:51,226 --> 00:21:52,728
L'AMORE BUGIARDO
DI GILLIAN FLYNN
410
00:21:53,645 --> 00:21:55,814
Giuro che prima o poi cancellerò quell'IA.
411
00:21:55,814 --> 00:21:58,400
- Abbiamo imparato una lezione importante.
- Quale?
412
00:21:58,400 --> 00:22:00,736
Potremmo essere inutili
o l'ultima speranza di Shlorp.
413
00:22:00,736 --> 00:22:02,863
In ogni caso,
dobbiamo apprezzarci a vicenda.
414
00:22:02,863 --> 00:22:06,575
Lo sapevamo già. Oggi è stato inutile.
415
00:22:06,575 --> 00:22:08,493
- Avremmo potuto...
- La cassa!
416
00:22:10,162 --> 00:22:12,080
Merda. Abbiamo davvero imparato.
417
00:22:12,164 --> 00:22:15,375
Tutte quelle storie sconnesse e violente
sono servite.
418
00:22:15,459 --> 00:22:17,127
Vedi? Andiamo a giocare sull'abisso.
419
00:22:17,127 --> 00:22:20,547
- Possiamo, Korvo? Ti prego.
- Ok, ma solo per un po' prima di cena.
420
00:22:20,547 --> 00:22:22,758
Voglio correre proprio sul precipizio.
421
00:22:22,758 --> 00:22:25,510
Possiamo farlo tutti insieme,
come una squadra.
422
00:22:26,428 --> 00:22:28,305
Abisso!
423
00:22:36,813 --> 00:22:41,276
Bolocoria Attuale
Squadra 1
424
00:23:22,734 --> 00:23:24,736
Sottotitoli: Bianca Giolitti